Aktuelle Folie {CURRENT_SLIDE} von {TOTAL_SLIDES}- Meistverkauft in Bücher
Aktuelle Folie {CURRENT_SLIDE} von {TOTAL_SLIDES}- Hier sparen: Bücher
Die beiden jüdischen Theologen Martin Buber und Franz Rosenzweig haben den hebräischen Urtext der Bibel so genau wie möglich am Original und mit großer Sorgfalt für die Sprachmelodie ins Deutsche übertragen. Das Ergebnis ist ein melodisch und rhythmisch wunderbar klingendes Deutsch voller Sprachkraft. Die wirklich einmalige - auch ungebräuchliche oder neugebildete Worte nicht scheuende - Sprache erschließt sich am besten beim lauten Lesen. Nur am Rande: das hebräische Wort "karah" meint "lesen" und "(aus)rufen" gleichzeitig... Wer "seine" Bibel gelesen hat und die Bedeutung dieser Texte kennt, der wird durch diese ungewöhnliche Sprache völlig neue Dimensionen des Textverständnisses erlangen und die Zusammenhänge des hebräischen Textes in seinen sprachlichen Feinheiten in dieser Übersetzung zum ersten Mal neu erkennen und deuten können. Sehr passend die wunderschöne Illustration durch Marx Chagall.Vollständige Rezension lesen