Lugosi vs. spanische Version Was diese Sammlung so wertvoll macht, ist die originale "Spanische Version" von Dracula (ca. 28 Minuten länger als die Fassung mit Lugosi); die ist zwar in spanisch, aber mit Untertiteln wählbar :-) Die Truppe um Lugosi hatte wohl keine Lust, sich ans Drehbuch zu halten. Die Spanier waren (laut M.Mallory " Universal Studios Monsters") dem Drehbuch sehr treu, und damit eben viel länger und auch "besser". Die Lugosi-Fassung ist aber dennoch sehr gut - eben wegen Lugosi :-) Also ein guter Kauf für Fans vom ersten Dracula :-) Was einzig fehlt ist natürlich das geniale "Abbott and Costello meet Frankenstein" : hier spielt Lugosi zum letzten mal Dracula - Die Komödie gibt es aber in guter Fassung sogar auf Blue Ray aus dem Engeland..
Bestätigter Kauf: Ja | Artikelzustand: Neu
Aktuelle Folie {CURRENT_SLIDE} von {TOTAL_SLIDES}- Meistverkauft in DVDs & Blu-rays
Aktuelle Folie {CURRENT_SLIDE} von {TOTAL_SLIDES}- Hier sparen: DVDs & Blu-rays