Produktinformation
Übersetzen ist Entscheiden. Simultandolmetschen ist blitzschnelles Entscheiden. Erst beim Übersetzen offenbaren Text und Rede ihre sprachliche Qualität. Und: Nur exzellente Übersetzer können gute Simultandolmetscher sein. Aber wie geht das - gleichzeitig hören und sprechen? Kann der Dolmetscher dabei noch über Inhalte nachdenken? Zumal: Ein guter Simultandolmetscher ist immer einen Satz voraus. Grimme-Preisträger Jürgen Stähle, Simultandolmetscher für ZDF, ARD und ARTE, führt hier mit großer Kenntnis und Esprit in die Welt des Dolmetschens und Übersetzens ein. Ein aus der Praxis geschriebenes Lesebuch für Studenten und Sprachlehrer, auch für den interessierten Nachwuchs - und für jeden, der einen tieferen Einblick in die Mechanismen von Sprache und Sprechen, vom Übersetzen als Überwindung der Sprachgrenzen gewinnen möchte.Produktkennzeichnungen
ISBN-103515093605
ISBN-139783515093606
eBay Product ID (ePID)73399896
Produkt Hauptmerkmale
Anzahl der Seiten413 Seiten
PublikationsnameVom Übersetzen zum Simultandolmetschen
SpracheDeutsch
VerlagSteiner Franz Verlag, Franz Steiner Verlag
Erscheinungsjahr2009
ProduktartSprachkurs
AutorJürgen Stähle
FormatGebundene Ausgabe
Zusätzliche Produkteigenschaften