MOMENTAN AUSVERKAUFT

The MIT Press Essential Knowledge Ser.: Machine Translation by Thierry Poibeau (2017, Trade Paperback)

Über dieses Produkt

Product Identifiers

PublisherMIT Press
ISBN-100262534215
ISBN-139780262534215
eBay Product ID (ePID)234113651

Product Key Features

Number of Pages296 Pages
Publication NameMachine Translation
LanguageEnglish
Publication Year2017
SubjectInformation Theory, Intelligence (Ai) & Semantics, Linguistics / General
TypeTextbook
AuthorThierry Poibeau
Subject AreaComputers, Language Arts & Disciplines
SeriesThe MIT Press Essential Knowledge Ser.
FormatTrade Paperback

Dimensions

Item Height0.8 in
Item Weight8.3 Oz
Item Length7.1 in
Item Width5 in

Additional Product Features

Intended AudienceTrade
LCCN2017-002546
Dewey Edition23
IllustratedYes
Dewey Decimal418.020285635
SynopsisA concise, nontechnical overview of the development of machine translation, including the different approaches, evaluation issues, and major players in the industry. The dream of a universal translation device goes back many decades, long before Douglas Adams's fictional Babel fish provided this service in The Hitchhiker's Guide to the Galaxy . Since the advent of computers, research has focused on the design of digital machine translation tools--computer programs capable of automatically translating a text from a source language to a target language. This has become one of the most fundamental tasks of artificial intelligence. This volume in the MIT Press Essential Knowledge series offers a concise, nontechnical overview of the development of machine translation, including the different approaches, evaluation issues, and market potential. The main approaches are presented from a largely historical perspective and in an intuitive manner, allowing the reader to understand the main principles without knowing the mathematical details. The book begins by discussing problems that must be solved during the development of a machine translation system and offering a brief overview of the evolution of the field. It then takes up the history of machine translation in more detail, describing its pre-digital beginnings, rule-based approaches, the 1966 ALPAC (Automatic Language Processing Advisory Committee) report and its consequences, the advent of parallel corpora, the example-based paradigm, the statistical paradigm, the segment-based approach, the introduction of more linguistic knowledge into the systems, and the latest approaches based on deep learning. Finally, it considers evaluation challenges and the commercial status of the field, including activities by such major players as Google and Systran.
LC Classification NumberP308.P65 2017