Produktinformation
Ob im Begriff »Kultur als Übersetzung« oder dem »translational turn«: Das Paradigma des Übersetzens machte in den letzten Jahren Furore in den Kulturwissenschaften. Doch was in all diesen Debatten fehlte, war eine Auseinandersetzung mit dem Übersetzen selbst. Diese Arbeit diskutiert weniger bekannte theoretische Ansätze aus Lateinamerika und Modelle des Übersetzens aus unterschiedlichen Disziplinen im Vergleich. In einem zweiten Schritt untersucht die Autorin am Fallbeispiel Argentinien und Texten von Jorge Luis Borges, Julio Cortázar und Ricardo Piglia das Zusammenspiel von kultureller Praxis, Theorien und literarischen Fiktionen des Übersetzens.Produktkennzeichnungen
ISBN-10385132689x
ISBN-139783851326895
eBay Product ID (ePID)165311726
Produkt Hauptmerkmale
Anzahl der Seiten220 Seiten
PublikationsnameZwischenzonen
SpracheDeutsch
VerlagTuria + Kant, Turia + Kant, Verlag
Erscheinungsjahr2012
ProduktartStudienführer
AutorGudrun Rath
FormatTaschenbuch
Zusätzliche Produkteigenschaften