Schwester Deborah von Mukasonga, Scholastique-

Ursprünglicher Text
Sister Deborah by Mukasonga, Scholastique
by Mukasonga, Scholastique | PB | Good
ThriftBooks
(4048050)
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
US $7,73
Ca.EUR 6,65
Artikelzustand:
Gut
Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, ... Mehr erfahrenÜber den Artikelzustand
3 verfügbar1 verkauft
Wurde auch von anderen Nutzern gekauft. Schon 1 verkauft.
Ganz entspannt. Kostenloser Versand & Rückversand.
Versand:
Kostenlos Economy Shipping.
Lieferung zwischen Fr, 17. Okt und Di, 21. Okt nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Liefertermine - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet berücksichtigen die Bearbeitungszeit des Verkäufers, die PLZ des Artikelstandorts und des Zielorts sowie den Annahmezeitpunkt und sind abhängig vom gewählten Versandservice und dem ZahlungseingangZahlungseingang - wird ein neuem Fenster oder Tab geöffnet. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Standort: Aurora, Illinois, USA
Rücknahme:
30 Tage Rückgabe. Kostenloser Rückversand.
Zahlungen:
   Diners Club 

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet

  • Gratis Rückversand im Inland
  • Punkte für jeden Kauf und Verkauf
  • Exklusive Plus-Deals
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:376044939837
Zuletzt aktualisiert am 12. Okt. 2025 10:31:38 MESZAlle Änderungen ansehenAlle Änderungen ansehen

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Gut
Buch, das gelesen wurde, sich aber in einem guten Zustand befindet. Der Einband weist nur sehr geringfügige Beschädigungen auf, wie z.B. kleinere Schrammen, er hat aber weder Löcher, noch ist er eingerissen. Bei gebundenen Büchern ist der Schutzumschlag möglicherweise nicht mehr vorhanden. Die Bindung weist geringfügige Gebrauchsspuren auf. Die Mehrzahl der Seiten ist unbeschädigt, das heißt, es gibt kaum Knitter oder Einrisse, es wurden nur in geringem Maße Bleistiftunterstreichungen im Text vorgenommen, es gibt keine Textmarkierungen und die Randbereiche sind nicht beschrieben. Alle Seiten sind vollständig vorhanden. Genauere Einzelheiten sowie eine Beschreibung eventueller Mängel entnehmen Sie bitte dem Angebot des Verkäufers. Alle Zustandsdefinitionen aufrufenwird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Hinweise des Verkäufers
“Pages can have notes/highlighting. Spine may show signs of wear. ~ ThriftBooks: Read More, ...
Binding
Paperback
Weight
0 lbs
Product Group
Book
IsTextBook
No
ISBN
9781953861948
Kategorie

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
Steerforth Press
ISBN-10
1953861946
ISBN-13
9781953861948
eBay Product ID (ePID)
25064603232

Product Key Features

Original Language
French
Book Title
Sister Deborah
Number of Pages
135 Pages
Language
English
Publication Year
2024
Topic
Contemporary Women, Political
Genre
Fiction
Author
Scholastique Mukasonga
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
0.3 in
Item Weight
5.2 Oz
Item Length
6.7 in
Item Width
5.3 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
Reviews
"The narrators of Sister Deborah turn and tilt the story like a prism until, by Mukansonga's light, the versions and legends, tellings and retellings become many tiny brilliant rainbows." --Ama Codjoe, author of Bluest Nude "Scholastique Mukasonga is not only one of the most important Francophone novelists writing today but a storyteller of rare gifts, and Sister Deborah, expertly translated by Mark Polizzotti confirms this. Trenchant in its critique of the nexus between colonialism and religion, compelling in its feminist and decolonial perspective, it marks another gift by Mukasonga for English-language readers." -- John Keene "Award-winning French Rwandan novelist Mukasonga evokes her country's tumultuous history in a lyrical, allegorical narrative, translated by Polizzotti, set in the 1930s, when white Catholic missionaries proselytized to a population already steeped in myths . . . A haunting tale." --Kirkus Reviews "[ Sister Deborah ] delivers a dazzling and witty narrative of a Black Christian cult in early 20th-century Rwanda . . . as in Mukasonga's excellent previous work, she manages to balance clear-eyed portrayals of charlatan leaders and their superstitious followers with striking depictions of spiritual visions . . . a master class in post-colonial feminist storytelling." -- Publishers Weekly , starred review "Female fury and the power of women are realized in Sister Deborah's prophecy of Mother Africa's reign, bringing satisfaction and ultimately nullifying the promises of missionaries and colonizers." -- Kelly Fojtik, Booklist "Structurally, Sister Deborah is a fascinating book, with Mukasonga hinting that we're getting a kind of coming-of-age novel early on and then shifting gears into a very different mode. The overall effect is polyphonic, as the narrative details a series of religious conflicts over the years, contrasting the attitudes and beliefs of several characters from Rwanda and the US." --Tobias Carroll, Words Without Borders "This is a brilliant novel and Mukasonga tells a first-class story." -- The Modern Novel, "[ Sister Deborah ] delivers a dazzling and witty narrative of a Black Christian cult in early 20th-century Rwanda . . . as in Mukasonga's excellent previous work, she manages to balance clear-eyed portrayals of charlatan leaders and their superstitious followers with striking depictions of spiritual visions . . . a master class in post-colonial feminist storytelling." -- Publishers Weekly , starred review "Award-winning French Rwandan novelist Mukasonga evokes her country's tumultuous history in a lyrical, allegorical narrative, translated by Polizzotti, set in the 1930s, when white Catholic missionaries proselytized to a population already steeped in myths . . . A haunting tale." --Kirkus Reviews "Female fury and the power of women are realized in Sister Deborah's prophecy of Mother Africa's reign, bringing satisfaction and ultimately nullifying the promises of missionaries and colonizers." -- Kelly Fojtik, Booklist "The narrators of Sister Deborah turn and tilt the story like a prism until, by Mukansonga's light, the versions and legends, tellings and retellings become many tiny brilliant rainbows." --Ama Codjoe, author of Bluest Nude "Mukasonga's writing is as striking for the bracing clarity and directness of her sentences as for the restlessness of its experimentations with genre . . . Sister Deborah presses on questions of cultural translation, which are also Mukasonga's own: questions of faith and syncretism but also of faithfulness to one's origins . . . The paths lives take, Sister Deborah insists, are mysterious and unstable. And it would be disingenuous to claim that we do not yearn to explain these mysteries to ourselves, to mold these accidents and contingencies into narratives that make sense to us." --Marta Figlerowicz, The Paris Review "Scholastique Mukasonga is not only one of the most important Francophone novelists writing today but a storyteller of rare gifts, and Sister Deborah, expertly translated by Mark Polizzotti confirms this. Trenchant in its critique of the nexus between colonialism and religion, compelling in its feminist and decolonial perspective, it marks another gift by Mukasonga for English-language readers." -- John Keene "Structurally, Sister Deborah is a fascinating book, with Mukasonga hinting that we're getting a kind of coming-of-age novel early on and then shifting gears into a very different mode. The overall effect is polyphonic, as the narrative details a series of religious conflicts over the years, contrasting the attitudes and beliefs of several characters from Rwanda and the US." --Tobias Carroll, Words Without Borders "This is a brilliant novel and Mukasonga tells a first-class story." -- The Modern Novel, "The narrators of Sister Deborah turn and tilt the story like a prism until, by Mukansonga's light, the versions and legends, tellings and retellings become many tiny brilliant rainbows." --Ama Codjoe, author of Bluest Nude "Scholastique Mukasonga is not only one of the most important Francophone novelists writing today but a storyteller of rare gifts, and Sister Deborah, expertly translated by Mark Polizzotti confirms this. Trenchant in its critique of the nexus between colonialism and religion, compelling in its feminist and decolonial perspective, it marks another gift by Mukasonga for English-language readers." -- John Keene, "The narrators of Sister Deborah turn and tilt the story like a prism until, by Mukansonga's light, the versions and legends, tellings and retellings become many tiny brilliant rainbows." --Ama Codjoe, author of Bluest Nude "Scholastique Mukasonga is not only one of the most important Francophone novelists writing today but a storyteller of rare gifts, and Sister Deborah, expertly translated by Mark Polizzotti confirms this. Trenchant in its critique of the nexus between colonialism and religion, compelling in its feminist and decolonial perspective, it marks another gift by Mukasonga for English-language readers." -- John Keene "Award-winning French Rwandan novelist Mukasonga evokes her country's tumultuous history in a lyrical, allegorical narrative, translated by Polizzotti, set in the 1930s, when white Catholic missionaries proselytized to a population already steeped in myths . . . A haunting tale." --Kirkus Reviews "[ Sister Deborah ] delivers a dazzling and witty narrative of a Black Christian cult in early 20th-century Rwanda . . . as in Mukasonga's excellent previous work, she manages to balance clear-eyed portrayals of charlatan leaders and their superstitious followers with striking depictions of spiritual visions . . . a master class in post-colonial feminist storytelling." -- Publishers Weekly , starred review "Female fury and the power of women are realized in Sister Deborah's prophecy of Mother Africa's reign, bringing satisfaction and ultimately nullifying the promises of missionaries and colonizers." -- Kelly Fojtik, Booklist, "[ Sister Deborah ] delivers a dazzling and witty narrative of a Black Christian cult in early 20th-century Rwanda . . . as in Mukasonga's excellent previous work, she manages to balance clear-eyed portrayals of charlatan leaders and their superstitious followers with striking depictions of spiritual visions . . . a master class in post-colonial feminist storytelling." -- Publishers Weekly , starred review "Award-winning French Rwandan novelist Mukasonga evokes her country's tumultuous history in a lyrical, allegorical narrative, translated by Polizzotti, set in the 1930s, when white Catholic missionaries proselytized to a population already steeped in myths . . . A haunting tale." --Kirkus Reviews "Female fury and the power of women are realized in Sister Deborah's prophecy of Mother Africa's reign, bringing satisfaction and ultimately nullifying the promises of missionaries and colonizers." -- Kelly Fojtik, Booklist "The narrators of Sister Deborah turn and tilt the story like a prism until, by Mukansonga's light, the versions and legends, tellings and retellings become many tiny brilliant rainbows." --Ama Codjoe, author of Bluest Nude "Mukasonga's writing is as striking for the bracing clarity and directness of her sentences as for the restlessness of its experimentations with genre . . . Sister Deborah presses on questions of cultural translation, which are also Mukasonga's own: questions of faith and syncretism but also of faithfulness to one's origins . . . The paths lives take, Sister Deborah insists, are mysterious and unstable. And it would be disingenuous to claim that we do not yearn to explain these mysteries to ourselves, to mold these accidents and contingencies into narratives that make sense to us." --Marta Figlerowicz, The Paris Review "Scholastique Mukasonga is not only one of the most important Francophone novelists writing today but a storyteller of rare gifts, and Sister Deborah, expertly translated by Mark Polizzotti confirms this. Trenchant in its critique of the nexus between colonialism and religion, compelling in its feminist and decolonial perspective, it marks another gift by Mukasonga for English-language readers." -- John Keene "Structurally, Sister Deborah is a fascinating book, with Mukasonga hinting that we're getting a kind of coming-of-age novel early on and then shifting gears into a very different mode. The overall effect is polyphonic, as the narrative details a series of religious conflicts over the years, contrasting the attitudes and beliefs of several characters from Rwanda and the US." --Tobias Carroll, Words Without Borders "This is a brilliant novel and Mukasonga tells a first-class story." -- The Modern Novel "At times howlingly funny, Sister Deborah pokes fun at European colonialist powers and at the same time exposes the tragedy of occupation. Mukasonga draws on Rwanda's rich folk traditions without minimizing the injustices entrenched in its autochthonous culture." --Bárbara Mujica , Washington Independent Review of Books " Sister Deborah 's greatest strength is in the layers of interpretation and unreliability that the narrators deliver . . . Sister Deborah 's story, as told to Ikirezi, walks through competing influences of Rwandan tradition and colonial religion, and stacks dreams, delirium, visions, and reality upon each other." --Allison Zhao , Acta Victoriana, "The narrators of Sister Deborah turn and tilt the story like a prism until, by Mukansonga's light, the versions and legends, tellings and retellings become many tiny brilliant rainbows." --Ama Codjoe, author of Bluest Nude, "The narrators of Sister Deborah turn and tilt the story like a prism until, by Mukansonga's light, the versions and legends, tellings and retellings become many tiny brilliant rainbows." --Ama Codjoe, author of Bluest Nude "Scholastique Mukasonga is not only one of the most important Francophone novelists writing today but a storyteller of rare gifts, and Sister Deborah, expertly translated by Mark Polizzotti confirms this. Trenchant in its critique of the nexus between colonialism and religion, compelling in its feminist and decolonial perspective, it marks another gift by Mukasonga for English-language readers." -- John Keene "Award-winning French Rwandan novelist Mukasonga evokes her country's tumultuous history in a lyrical, allegorical narrative, translated by Polizzotti, set in the 1930s, when white Catholic missionaries proselytized to a population already steeped in myths . . . A haunting tale." --Kirkus Reviews
Synopsis
A sharp and playful critique of colonialism from the leading voice of French-Rwandan literature, animated by memories, archival specters, and powerful women "In sentences of great beauty and restraint, Mukasonga rescues a million souls from the collective noun 'genocide, ' returning them to us as individual human beings." -- Zadie Smith In a 4-part narrative brimming with historical asides, alluring anecdotes, and murky questions left in the margins of colonial records, Sister Deborah heralds "a life that is more alive" as it explores the tensions and myths of Rwanda's past. When time-worn ancestral remedies fail to heal young Ikirezi's maladies, she's rushed to the Rwandan hillsides. From her termite perch under the coral tree, health blooms under Sister Deborah's hands. Women bear their breasts to the rising sun as men under thatched roofs stand, "stunned and impotent before this female fury." Now grown, Ikirezi unearths the truth of Sister Deborah's passage from America to 1930s Rwanda and the mystery surrounding her sudden departure. In colonial records, Sister Deborah is a "pathogen," an "incident." Who is the keeper of truth, Ikirezi impels us to ask, Who stands at the threshold of memory? Did we dance? Did she heal? Did we look to the sky with wonder? Ikirezi writes on, pulling Sister Deborah out from the archive, inscribing her with breath. A beautiful novel that works in the slippages of history, Sister Deborah at its core is a story of what happens when women -- black women and girls -- seek the truth by any means., A sharp and playful critique of colonialism from the leading voice of French-Rwandan literature, animated by memories, archival specters, and powerful women "In sentences of great beauty and restraint, Mukasonga rescues a million souls from the collective noun 'genocide,' returning them to us as individual human beings." -- Zadie Smith In a 4-part narrative brimming with historical asides, alluring anecdotes, and murky questions left in the margins of colonial records, Sister Deborah heralds "a life that is more alive" as it explores the tensions and myths of Rwanda's past. When time-worn ancestral remedies fail to heal young Ikirezi's maladies, she's rushed to the Rwandan hillsides. From her termite perch under the coral tree, health blooms under Sister Deborah's hands. Women bear their breasts to the rising sun as men under thatched roofs stand, "stunned and impotent before this female fury." Now grown, Ikirezi unearths the truth of Sister Deborah's passage from America to 1930s Rwanda and the mystery surrounding her sudden departure. In colonial records, Sister Deborah is a "pathogen," an "incident." Who is the keeper of truth, Ikirezi impels us to ask, Who stands at the threshold of memory? Did we dance? Did she heal? Did we look to the sky with wonder? Ikirezi writes on, pulling Sister Deborah out from the archive, inscribing her with breath. A beautiful novel that works in the slippages of history, Sister Deborah at its core is a story of what happens when women -- black women and girls -- seek the truth by any means.

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Ich versichere, dass alle meine Verkaufsaktivitäten in Übereinstimmung mit allen geltenden Gesetzen und Vorschriften der EU erfolgen.
Info zu diesem Verkäufer

ThriftBooks

99,1% positive Bewertungen20,0 Mio. Artikel verkauft

Mitglied seit Mär 2015
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Just Voted on Newsweek - ThriftBooks ranks #1 America's Best Online Shops 2025 in Office, Electronics & Media sector, Media category!!ThriftBooks is a fully independent seller of used books, having ...
Mehr anzeigen
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
4.9
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
4.9

Verkäuferbewertungen (5.850.684)

Alle Bewertungenselected
Positiv
Neutral
Negativ
  • e***- (122)- Bewertung vom Käufer.
    Letzter Monat
    Bestätigter Kauf
    Unfortunately I received a damaged book, the item and the package both were damaged and it was clearly evident its appearance that it happened during transit. The seller was very understanding and gave me a full refund for the damaged book, though it was no fault of their own. Other than the damage, the book was as described, the quality and condition aside from the damaged spot was like new. The cost of the book was reasonable. I would definitely purchase from the seller again.
  • v***v (2101)- Bewertung vom Käufer.
    Letzte 6 Monate
    Bestätigter Kauf
    Although this book was not as described, with no picture of it in the listing, the seller communicated well and quickly gave me a full refund while letting me keep it. The minimal packaging left the book a bit vulnerable (typical for ThriftBooks), but it did arrive safely and timely. As usual, it’s hit or miss with this seller, but often times you can get great values, and their customer service is always very good. Many other sellers with millions of transactions don’t even communicate.
  • 7***j (851)- Bewertung vom Käufer.
    Letzte 6 Monate
    Bestätigter Kauf
    I recently purchased an item from this eBay seller, and I couldn't be happier with the experience. From the prompt communication to the fast shipping, everything was handled with utmost professionalism. The item arrived exactly as described and was well-packaged to ensure its safety during transit. The seller was courteous and responsive, making the entire transaction smooth and hassle-free. I highly recommend this seller to anyone looking for quality products and excellent service.
Alle Bewertungen ansehen