Proust, China und intertextuelles Engagement: Übersetzung und transkulturell...-

Ursprünglicher Text
Proust, China and Intertextual Engagement : Translation and Transcultural...
Thrifts By Kyle
(220)
Angemeldet als privater Verkäufer
Verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, finden daher keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe. Mehr erfahren
US $14,99
Ca.EUR 12,76
Artikelzustand:
Neu
2 verfügbar
Ganz entspannt. Rückgaben akzeptiert.
Versand:
US $4,47 (ca. EUR 3,81) USPS Media MailTM.
Standort: Phoenix, Arizona, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Do, 25. Sep und Mi, 1. Okt nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Wir wenden ein spezielles Verfahren zur Einschätzung des Liefertermins an – in diese Schätzung fließen Faktoren wie die Entfernung des Käufers zum Artikelstandort, der gewählte Versandservice, die bisher versandten Artikel des Verkäufers und weitere ein. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
30 Tage Rückgabe. Käufer zahlt Rückversand. Wenn Sie ein eBay-Versandetikett verwenden, werden die Kosten dafür von Ihrer Rückerstattung abgezogen.
Zahlungen:
   Diners Club 

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet

  • Gratis Rückversand im Inland
  • Punkte für jeden Kauf und Verkauf
  • Exklusive Plus-Deals
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:355233767436

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Neu: Neues, ungelesenes, ungebrauchtes Buch in makellosem Zustand ohne fehlende oder beschädigte ...
Narrative Type
Nonfiction
Country/Region of Manufacture
China
ISBN
9789811044533
Kategorie

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
Palgrave Macmillan
ISBN-10
9811044538
ISBN-13
9789811044533
eBay Product ID (ePID)
234251442

Product Key Features

Book Title
Proust, China and Intertextual Engagement : Translation and Transcultural Dialogue
Number of Pages
Xiii, 246 Pages
Language
English
Topic
Comparative Literature, European / French
Publication Year
2017
Illustrator
Yes
Genre
Literary Criticism
Type
Textbook
Author
Shuangyi Li
Format
Hardcover

Dimensions

Item Weight
155.2 Oz
Item Length
8.3 in
Item Width
5.8 in

Additional Product Features

Dewey Edition
23
Reviews
"Proust, China and Intertextual Engagement is a study that deals with a vast array of concepts, references, corpora and languages in order to provide a prismatic vision of a core problem: how can we understand the main traits of the reception and recreation of La Recherche by Chinese translators and writers? ... Shuangyi Li allows the reader to feel relatively comfortable even though some of the themes covered in his book might be entirely original or unfamiliar to some readers." (Yuri Cerqueira dos Anjos, OCCT Oxford Comparative Criticism Translation, October 25, 2019) "Shuangyi Li has produced an engaging, distinctive work of scholarship that makes a welcome addition to Proust studies while also contributing to a range of other fields. It brings a critical assessment of Proust's reception in China into dialogue with theoretical thinking about diaspora, translation, canon-formation, intertextuality, and the transcultural. It is a stimulating read, enriched by the use it makes of existing critical writing on Proust's novel as well as a wider spread of work in translation studies, world and comparative literature, and intertextuality." (Adam Watt, French Studies, March 16, 2019), "Proust, China and Intertextual Engagement is a study that deals with a vast array of concepts, references, corpora and languages in order to provide a prismatic vision of a core problem: how can we understand the main traits of the reception and recreation of La Recherche by Chinese translators and writers? ... Shuangyi Li allows the reader to feel relatively comfortable even though some of the themes covered in his book might be entirely original or unfamiliar to some readers." (Yuri Cerqueira dos Anjos, OCCT Oxford Comparative Criticism Translation, October 25, 2019) "Shuangyi Li has produced an engaging, distinctive work of scholarship that makes a welcome addition to Proust studies while also contributing to a range of other fields. It brings a critical assessment of Proust's reception in China into dialogue with theoretical thinking about diaspora, translation, canon-formation, intertextuality, and the transcultural. It is a stimulating read, enriched by the useit makes of existing critical writing on Proust's novel as well as a wider spread of work in translation studies, world and comparative literature, and intertextuality." (Adam Watt, French Studies, March 16, 2019), "Shuangyi Li has produced an engaging, distinctive work of scholarship that makes a welcome addition to Proust studies while also contributing to a range of other fields. It brings a critical assessment of Proust's reception in China into dialogue with theoretical thinking about diaspora, translation, canon-formation, intertextuality, and the transcultural. It is a stimulating read, enriched by the use it makes of existing critical writing on Proust's novel as well as a wider spread of work in translation studies, world and comparative literature, and intertextuality." (Adam Watt, French Studies, March 16, 2019)
Number of Volumes
1 vol.
Dewey Decimal
843.912
Table Of Content
Introduction.- Part I: The Reception of Proust in China.- Proust and the Chinese Translations.- Proust and Mainland Chinese Writers: La Recherche and Its Postmodern Hypertexts.- Part II: Proust in the Chinese Diaspora: François Cheng's Le Dit de Tianyi.- Intertextual and Paratextual Relations between La Recherche and Le Dit.- Traits chinois / démarche proustienne.- Conclusion.
Synopsis
Addresses three key areas of literary exploration -- translation, inter-text and trans-cultural dialogue Provides a balanced cross-cultural perspective of both the Western canon and Far Eastern cultural heritages Refines a wide range of critical concepts established in translation studies, inter-textuality, migrant and comparative literature, The book traces the literary journey that Proust's work made to China and back by means of translation, intertextual engagement, and the creation of a transcultural dialogue through migrant literature. It begins with a translation history of Proust's work in China and studies the different (re)translations and editions of La Recherche highlighting their culturally conditioned thematic emphases and negligence, such as time and memory over anti-Semitism and homosexuality. The book then moves on to explore three contemporary mainland Chinese writers' creative intertextual engagement with Proust against the backdrop of China's explosive development from modernity to post-modernity in the 1990s. Finally, back to France, the book examines the multifarious literary relations between Proust and the Franco-Chinese migrant writer Fran ois Cheng. It demonstrates how the cultural heritages of China and the West can be re-negotiated and put into dialogue through the fictional and creative medium of literature, as well as providing a means of understanding the economic, political, and cultural exchanges in our current global context., The book traces the literary journey that Proust's work made to China and back by means of translation, intertextual engagement, and the creation of a transcultural dialogue through migrant literature. It begins with a translation history of Proust's work in China and studies the different (re)translations and editions of La Recherche highlighting their culturally conditioned thematic emphases and negligence, such as time and memory over anti-Semitism and homosexuality. The book then moves on to explore three contemporary mainland Chinese writers' creative intertextual engagement with Proust against the backdrop of China's explosive development from modernity to post-modernity in the 1990s. Finally, back to France, the book examines the multifarious literary relations between Proust and the Franco-Chinese migrant writer François Cheng. It demonstrates how the cultural heritages of China and the West can be re-negotiated and put into dialogue through the fictional and creative mediumof literature, as well as providing a means of understanding the economic, political, and cultural exchanges in our current global context.
LC Classification Number
PN851-884

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Info zu diesem Verkäufer

Thrifts By Kyle

100% positive Bewertungen932 Artikel verkauft

Mitglied seit Okt 2019
Antwortet meist innerhalb 3 Stunden
Angemeldet als privater VerkäuferDaher finden verbraucherschützende Vorschriften, die sich aus dem EU-Verbraucherrecht ergeben, keine Anwendung. Der eBay-Käuferschutz gilt dennoch für die meisten Käufe. Mehr erfahrenMehr erfahren
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
5.0
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
5.0

Verkäuferbewertungen (222)

Alle Bewertungen
Positiv
Neutral
Negativ