Übersetzung (Wick Poetry Erstbuch) - Taschenbuch - SEHR GUT - VOM AUTOR SIGNIERT-

Ursprünglicher Text
Translation (Wick Poetry First Book) - Paperback - VERY GOOD - SIGNED BY AUTHOR
Kool Stuff795
(755)
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
US $12,38
Ca.EUR 10,65
oder Preisvorschlag
Artikelzustand:
Sehr gut
SIGNED BY AUTHOR. Pages are clean and unmarked. Cover is unmarked and clean.
Versand:
Kostenlos USPS Media MailTM.
Standort: Savoy, Illinois, USA
Lieferung:
Lieferung zwischen Di, 14. Okt und Fr, 17. Okt nach 94104 bei heutigem Zahlungseingang
Wir wenden ein spezielles Verfahren zur Einschätzung des Liefertermins an – in diese Schätzung fließen Faktoren wie die Entfernung des Käufers zum Artikelstandort, der gewählte Versandservice, die bisher versandten Artikel des Verkäufers und weitere ein. Insbesondere während saisonaler Spitzenzeiten können die Lieferzeiten abweichen.
Rücknahme:
Keine Rücknahme.
Zahlungen:
   Diners Club 

Sicher einkaufen

eBay-Käuferschutz
Geld zurück, wenn etwas mit diesem Artikel nicht stimmt. Mehr erfahreneBay-Käuferschutz - wird in neuem Fenster oder Tab geöffnet

  • Gratis Rückversand im Inland
  • Punkte für jeden Kauf und Verkauf
  • Exklusive Plus-Deals
Der Verkäufer ist für dieses Angebot verantwortlich.
eBay-Artikelnr.:176969122249
Zuletzt aktualisiert am 02. Aug. 2025 06:23:44 MESZAlle Änderungen ansehenAlle Änderungen ansehen

Artikelmerkmale

Artikelzustand
Sehr gut
Buch, das nicht neu aussieht und gelesen wurde, sich aber in einem hervorragenden Zustand befindet. Der Einband weist keine offensichtlichen Beschädigungen auf. Bei gebundenen Büchern ist der Schutzumschlag vorhanden (sofern zutreffend). Alle Seiten sind vollständig vorhanden, es gibt keine zerknitterten oder eingerissenen Seiten und im Text oder im Randbereich wurden keine Unterstreichungen, Markierungen oder Notizen vorgenommen. Der Inneneinband kann minimale Gebrauchsspuren aufweisen. Minimale Gebrauchsspuren. Genauere Einzelheiten sowie eine Beschreibung eventueller Mängel entnehmen Sie bitte dem Angebot des Verkäufers. Alle Zustandsdefinitionen aufrufenwird in neuem Fenster oder Tab geöffnet
Hinweise des Verkäufers
“SIGNED BY AUTHOR. Pages are clean and unmarked. Cover is unmarked and clean.”
Brand
Unbranded
MPN
Does not apply
ISBN
9781606352625
Kategorie

Über dieses Produkt

Product Identifiers

Publisher
Kent State University Press
ISBN-10
1606352628
ISBN-13
9781606352625
eBay Product ID (ePID)
211263763

Product Key Features

Book Title
Translation
Number of Pages
72 Pages
Language
English
Publication Year
2015
Topic
General
Genre
Poetry
Author
Matthew Minicucci
Book Series
Wick Poetry First Book Ser.
Format
Trade Paperback

Dimensions

Item Height
0.3 in
Item Weight
4.2 Oz
Item Length
8.3 in
Item Width
5.3 in

Additional Product Features

Intended Audience
Trade
LCCN
2015-009651
Dewey Edition
23
Series Volume Number
21
Dewey Decimal
811/.6
Synopsis
Winner of the 2014 Stan and Tom Wick Poetry Prize Jane Hirshfield, Judge "What are we to do with anger? What are we to do with love? What are we to do with one another, given all that happens and has happened between us? These are a few of the questions that haunt Matthew Minicucci's deeply original and profoundly moving poems. In work personal and learned, steeped in familial life, the natural world, and the culture's storehouse of literature, myth, and history, Minicucci transforms outward knowledge and observation into accurate and deftly navigable vessels of inner life. Whales' hearts and family stories; etymologies, metrics, and syntax; the war machines and fishing lures of past and present worlds--all are harnessed together, hammered together, in this book-long exploration of our shared and particular human fates." --Jane Hirshfield "Matthew Minicucci begins his collection with his prize-winning poem, 'A Whale's Heart,' where in the old world, a rose petal tincture was used to minimize a scar, but never concealed it completely. This is a book of such faint scars, losses almost imperceptible but there, hidden under the hairline, or just above the heart. It is how these losses are transformed, through the alchemy of memory, forgiveness and love, small, intense, painterly studies of a country populated by the human family." --Dorianne Laux "If fate is, as Aurelius contends, a weaver, Matthew Minicucci's remarkable collection Translation stunningly unravels all we have been given: the fate of each species, the fate of each family, the fate of languages, and the fate of the ancient texts which constitute the violent, compelling sea on which so much of our understanding of the present floats and into whose complex amnion we never tire of descending. Translation not only explores what we might call the work and origins of literal translation, but it is itself a beautiful, unflinching, unfolding embodiment of our most essential human translational efforts: the work of translating experience into words, memory into understanding, and anger into forgiveness. Here is a rare collection that must be held in full, a book that deepens its inquiries with the turn of every page. If the metaphor is itself a kind of translation, then Minicucci demonstrates with both imagistic precision and an abiding associative mystery how all things--both the fist and the clasp, the sword and the shield, the hawk and the turtle, and, finally, the lilac bush and the switch fashioned from it--when carefully lifted and turned, implicate us all." --Kathleen Graber
LC Classification Number
PS3613.I6255A6 2015

Artikelbeschreibung des Verkäufers

Rechtliche Informationen des Verkäufers

Info zu diesem Verkäufer

Kool Stuff795

100% positive Bewertungen1.715 Artikel verkauft

Mitglied seit Jan 2011
Antwortet meist innerhalb 48 Stunden
Angemeldet als gewerblicher Verkäufer
Shop besuchenKontakt

Detaillierte Verkäuferbewertungen

Durchschnitt in den letzten 12 Monaten
Genaue Beschreibung
5.0
Angemessene Versandkosten
5.0
Lieferzeit
5.0
Kommunikation
5.0

Verkäuferbewertungen (769)

Alle Bewertungen
Positiv
Neutral
Negativ