Die Zehn Gebote (Dekalog) - französisch

Aufrufe 27 Mal bewertet mit „Gefällt mir” Kommentare Kommentar
Mag ich anklicken, wenn dieser Ratgeber hilfreich war
Ehrlich, Französisch mag ich gern...

Aber:
Vor kurzem schrieb jemand hier als angeblichen "Ratgeber" ziemlichen Quatsch über ein Thema, von dem er offenbar so wenig Ahnung hat wie Holger vom Fußball, Elfi von Volkswirtschaft oder Detlef von Geschichtswissenschaft... 



Lust auf die Wahrheit?

In jeder größeren Stadt findet man den Text in viele Sprachen übersetzt in einer Bibliothek, notfalls hilft auch ein freundlicher Pfarrer oder Religionswissenschaftler weiter. Das Internet ist ja auch für den einen oder anderen vertraut.


Was viele nicht wissen:

  • Die "Zehn Gebote" sind in mehrere Sprachen übersetzt worden
  • Die Zählung ist uneinheitlich, Katholiken zählen anders als Reformierte, Juden anders als russisch-othodoxe Christen 
  • Eigentlich waren es mal zwölf Gebote (Dodekalog), aber da der Mensch nun mal zehn Finger hat und es sich dann besser merken kann... 
  • Mohammed hat die Zehn Gebote (abgewandelt) für den Koran übernommen (also abgeschrieben, übrigens ohne Quellenangabe)...



Die Zehn Gebote mal auf   französisch  lesen?

Bitte sehr (die Zahlen sind die Verszählung, die Gebote selbst werden ohnehin, wie gesagt, unterschiedlich gezählt)


2. Mose 20 / Exodus 20 

La charte de l'alliance

1 Alors Dieu prononça toutes ces paroles:

2 Je suis l'Eternel ton Dieu qui t'ai fait sortir d'Egypte, du pays où tu étais esclave.

3 Tu n'auras pas d'autre dieu que moi.

4 Tu ne te feras pas d'idole ni de représentation quelconque de ce qui se trouve en haut dans le ciel, ici-bas sur la terre, ou dans les eaux plus bas que la terre.

5 Tu ne te prosterneras pas devant de telles idoles et tu ne leur rendras pas de culte, car moi, l'Eternel, ton Dieu, je suis un Dieu qui ne tolère aucun rival: je punis les fils pour la faute de leur père, jusqu'à la troisième, voire la quatrième génération de ceux qui me haïssent.

6 Mais j'agis avec amour jusqu'à la millième génération envers ceux qui m'aiment et qui obéissent à mes commandements.

7 Tu n'utiliseras pas le nom de l'Eternel ton Dieu pour tromper, car l'Eternel ne laisse pas impuni celui qui utilise son nom pour tromper.

8 Pense à observer le jour du sabbat et fais-en un jour consacré à l'Eternel.

9 Tu travailleras six jours pour faire tout ce que tu as à faire.

10 Mais le septième jour est le jour du repos consacré à l'Eternel, ton Dieu ; tu ne feras aucun travail ce jour-là, ni toi, ni ton fils, ni ta fille, ni ton serviteur, ni ta servante, ni ton bétail, ni l'étranger qui réside chez toi ;

11 car en six jours, l'Eternel a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s'y trouve, mais le septième jour, il s'est reposé. C'est pourquoi l'Eternel a béni le jour du sabbat et en a fait un jour qui lui est consacré.

12 Honore ton père et ta mère afin de jouir d'une longue vie dans le pays que l'Eternel ton Dieu te donne.

13 Tu ne commettras pas de meurtre.

14 Tu ne commettras pas d'adultère. 15 Tu ne commettras pas de vol.

16 Tu ne porteras pas de faux témoignage contre ton prochain.

17 Tu ne convoiteras pas la maison de ton prochain, tu ne convoiteras ni sa femme, ni son serviteur, ni sa servante, ni son boeuf, ni son âne, ni rien qui lui appartienne.


2.Mose 20 französisch (Quelle "Bible du Semeur") 



Besonders schön!

Übrigens: Quellenstudium lohnt sich immer!

Herzliche Grüße,
Euer Dr. Päde!


Möchten Sie Ihr Wissen weitergeben? Erstellen Sie Ihren eigenen Ratgeber… Verfassen Sie einen Ratgeber
Weitere Ratgeber erkunden